གུ་རུ་དྲག་པོ་མཐིང་གའི་སྒྲུབ་ཐབས། རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ།
གུ་རུ་དྲག་པོ་མཐིང་གའི་སྒྲུབ་ཐབས། རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ།
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་པདྨཱ་ཀ་ར་ཡ༔ དུས་ངན་སྙིགས་མའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནད་ཀྱི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་མན་ངག་གུ་རུ་དྲག་པོ་མཐིང་གའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་ཕྱུང་སྟེ་འགྲོ་བའི་དོན་དུས་ལ་བབས་ཚེ་བཀོད་པར་བྱས་སོ༔
ཧདྷ་ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ན་མོ་གུ་རྱ་པདྨ་བཛྲ་ཡེ༔ ཆོས་སྐུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཉིད༔ མ་རུངས་གདུག་པ་འདུལ་བའི་ཕྱིར༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ དུས་ངན་གདུག་འདྲེ་འདུལ་ཕྱིར་དུ༔ ཀརྨ་དྲག་པོར་ཁྲོས་པའི་སྐུ༔ མ་རུངས་ཚར་གཅོད་དམ་སྲིའི་གཤེད༔ སྙིགས་མའི་འགྲོ་ལ་དཔལ་དུ་ཤར༔ སྒྲུབ་ཐབས་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག་འདི༔ མུ་ཁྲི་བཙན་པོ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ མ་འོངས་ཉི་ཤུ་ཁ་རལ་དུས༔ འདྲེ་སྲིན་མངོན་རྒྱུག་འགྲོ་ལ་འཚེ༔ མི་ནོར་ནད་གདོན་དགྲ་ཡིས་འཇིགས༔ དེ་དུས་ཁྱེད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཡིས༔ འདི་སྤེལ་འགྲོ་བའི་བར་ཆད་སེལ༔ སྐལ་ལྡན་ལས་ཅན་རྣལ་འབྱོར་རྣམས༔ སྤྲོས་མེད་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ༔ ཆོས་བྱེད་སྲོག་གི་གོ་ཆར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་དངོས་པདྨ་འབྱུང༔ སྙིང་ནས་འགྲོ་ཀུན་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ མར་གྱུར་དུས་གསུམ་སེམས་ཅན་རྣམས༔ སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ལན་གསུམ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་སོགས། རང་སེམས་ཀ་དག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ལས༔ རང་རྩལ་འགག་མེད་ཀྱི་རང་མདངས༔ ནམ་མཁའ་ལས་སྤྲིན་ལྡང་བ་ལྟ་བུ༔ གུ་རུ་དྲག་པོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཁྲོ་ཞིང་གཏུམ་པ༔ ཕྱག་གཡས་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་མེ་དཔུང་མཚོན་ཆའི་ཐོག་སེར་འབེབ་པ༔ གནོད་བྱེད་
དམ་སྲི་རྒྱལ་འགོང་རྡུལ་དུ་བརླག་པ༔ གཡོན་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་མགོ་དགུ་རྭ་བཅོ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པས་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་ཧབ་ཧབ་ཏུ་གསོལ་ཞིང་རྗེས་མེད་དུ་བརླག་པ༔ ཞེ་སྡང་མེ་ལྟར་འབར་བ་འཛིན་པ༔ དབུ་སྐྲ་རལ་པ་དམར་པོས་བར་སྣང་ཁེངས་པའི་གསེབ་ནས་ཁྲོ་ཚོགས་མཚོན་ཆ་ཆར་ལྟར་འབེབ་པ་ཐོད་སྐམ་ལྔས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པའོ༔ སྐུ་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ༔ ཞབས་གཉིས་རྒྱལ་བསེན་ཕོ་མོ་མནན་པ༔ བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ༔ ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད་ཅིང་སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ༔ བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་ཐམས་ཅད་ཚར་གཅོད་པ༔ གཡས་སུ་ཡཀྴ་མེ་དབལ་དམར་སྨུག་གཡས་ཐོ་བ་དང་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པ༔ ཆ་ལུགས་གཙོ་བོ་ལྟ་བུ༔ གཡོན་དུ་ཁྲོས་མ་ནག་མོ་གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་པ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཁྲོ་མོའི་ཆས་ཀུན་རྫོགས་པ༔ མདུན་དུ་ལྕགས་སྡིག་ནག་པོ་རྒྱལ་བསེན་དམ་སྲི་ཟས་སུ་ཟ་བ༔ རྒྱབ་ཏུ་ཐང་ལྷ་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་མཐིང་ནག༔ གཡས་རལ་གྲིས་རྒྱལ་འགོང་སྲོག་རྩ་གཅོད་ཅིང༔ གཡོན་དམ་སྲིའི་ཙིཏྟ་ཞལ་དུ་གསོལ་བ༔ ཁྲོ་གཏུམ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་རྟ་ནག་ལ་ཞོན་པ༔ སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་བྱ་ཁྱུང་ནག་
པོ་རལ་གྲིའི་གཤོག་པ༔ སྤུ་གྲིའི་མཇུག་མ༔ མཆུ་སྡེར་དང་རྭ་རྩེ་ནས་བསྐལ་པའི་མེ་འབར་བ༔ ཀླུ་རིགས་དང་ནད་བདག་ཕོ་མོ་ཟས་སུ་ཟ་བ༔ སྒྲོ་གསེབ་ལས་རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆའི་མེ་ཆར་འབེབ་པ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་དུག་སྦྲུལ་ཞལ་དུ་གསོལ་བ༔ སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའོ༔

古鲁札波蓝修法
作者：仁增曲吉多杰
顶礼上师金刚莲花生！
为了保护末法时期一切众生免于疾病恐惧的教言，这是从深奥意趣伏藏中取出的古鲁札波蓝（忿怒蓝色莲师）深奥修法，在利益众生的时机成熟时编撰。
阿达萨玛雅嘎嘎嘎！顶礼上师莲花金刚！法身无量光如来，为降伏凶恶毒害，莲花生顶髅鬘力，为降伏末法恶魔，现忿怒业力之身，摧毁凶恶违誓鬼，显为浊世众生辉，此修法为空行心血，交付给你慕赤赞普，未来二十分裂时，鬼魅魍魉显现为害，人财疾病敌人惧，彼时你的化身将，传此消除众障碍，具缘有缘瑜伽士，修持无戏日常瑜伽，成为修行者生命铠甲！萨玛雅嘎嘎嘎！
三宝现身莲花生，从心为众皈依处，如母三世诸众生，发菩提心愿成佛。（念三遍）
嗡萨巴瓦等（清净咒）。
从自心本净大圆满的境界中，自性无碍的自光，如从虚空生起云彩般，显现为古鲁札波（忿怒莲师），身色蓝黑，一面二臂，忿怒凶猛。右手持九股金刚杵，降下火焰兵器雷电，将损害者、违誓鬼、王魔等摧毁为尘埃。左手持九头十八角金刚橛，贪婪吞食敌障违誓鬼，使其无影无踪。忿怒如怒火燃烧，红色头发充满虚空，从中降下忿怒众如雨般兵器，头戴五个干骷髅冠，身着尸林八种饰物，双足踩踏王魔男女。立于燃烧的劫火之中，降伏三界，镇压三有，摧灭一切魔众邪引。
右侧是夜叉火焰神，深红色，右手持锤，左手持铁钩，形象如同主尊。左侧是忿怒黑母，手持弯刀和盛血颅器，身色蓝黑，具足一切忿怒女相。前面是黑色铁蝎，吞食王魔违誓鬼为食物。后面是蓝黑色唐拉多杰巴瓦（雷神金刚焰），右手用剑切断王魔生命脉，左手将违誓鬼的心送入口中，忿怒可畏骑黑马。
上方是智慧黑色大鹏金翅鸟，剑羽，刀尾，从嘴喙爪角喷发劫火，吞食龙族和病魔男女为食物，羽毛间降下金刚兵器火雨，右手持金刚杵，左手将毒蛇送入口中，威镇三有。


 གཙོ་བོའི་གནས་གསུམ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། རྔ་ཡབ་ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོ་ནས་བསྒོམས་པ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པའི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དམ་ཚིག་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར༔ སླར་ཡང་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐོད་ཕྲེང་སྡེ་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དབང་བསྐུར༔ དབང་རྟགས་སུ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར༔ རང་གི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་པདྨ་བཛྲ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ག་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣོལ་ཐབས་སུ་འཛིན་པ་ཡུམ་མནྡཱ་ར་བ་ལ་འཁྱུད་པ༔ ལོངས་སྐུའི་ཆ་ལུགས་རྫོགས་པ༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཏིང་འཛིན་སེམས་དཔའ་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ཡིག་མཐིང་ག་ལ་སྔགས་ཕྲེང་གཡས་སུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་
ཟེར་མཐིང་ནག་འཕྲོས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་མཆོད༔ བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་བསྡུས་ཏེ་ཐུགས་ཀར་ཐིམ༔ འོད་ཟེར་ཕྱི་སྣོད་འཇིག་རྟེན་ནང་བཅུད་རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་གཟུགས་ཅན་གཟུགས་མེད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག༔ སྡུག་བསྔལ་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས༔ མ་རུངས་གདུག་པ་ཅན་ཚར་བཅད༔ ཚེ་བསོད་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་ལ་ཐིམ་པས་སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་འབྲུག་སྟོང་དུས་གཅིག་ལྡིར་བ་ལྟ་བུའི་སྒྲ་སྒྲོག་པས༔ ཕྱི་སྣོད་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ནང་བཅུད་སེམས་ཅན་གུ་རུ་དྲག་པོའི་སྐུར་གྱུར༔ སྒྲ་གྲགས་ཐམས་ཅད་དྲག་པོ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ༔ དྲན་རྟོག་ཐམས་ཅད་ཐུགས་བློ་འདས་ཀ་དག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ནས་འཁོར་འདས་དབྱེར་མེད་སྐྱེ་འཆི་འགྲོ་འོང་བྲལ་བ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་ནས་གཟུངས་སྔགས་གྲགས་སྟོང་འབྲུག་སྒྲ་ལྟ་བུ་བཟླས་པར་བྱའོ༔

从主尊三处（额、喉、心）的嗡阿吽放射光芒，从铜色吉祥山（乌金刚亚蓝铜色山）召请如同所修相同的智慧尊众及眷属。班扎萨玛雅匝（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔，梵文拟音：vajra samaya ja，梵文天城体：वज्र समय ज，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ జ，汉语字面意义：金刚誓言召请，汉语拟音：班杂萨玛雅匝）！匝吽邦火（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：జః హూం బం హోః，汉语字面意义：入融合喜，汉语拟音：匝吽邦火）！三昧耶尊与智慧尊合而为一。
再次从心间放射光芒，召请十方诸佛菩萨、寂忿本尊、顶髅鬘五部尊众及其佛母。以身语意加持，赐予五智灌顶，顶戴部族主尊而为灌顶标志。
自心间智慧萨埵莲花金刚，身色蓝色，交叉持金刚杵和铃，拥抱佛母曼达拉瓦，具足报身装束，庄严三十二相八十随好。其心间月轮和日轮上，三摩地萨埵心命种子字蓝色吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：吽），周围咒鬘向右旋转，放射蓝黑光芒，供养十方诸佛，摄集加持威力后融入心间。
光芒照射外器世界和内情众生，六道众生，有形无形一切众生，净除痛苦罪障，摧毁凶恶毒害者，摄集寿命福德威力能量，全部融入心命种子字和咒鬘中，咒语自然发出如千雷同时轰鸣般的声音。外器世界全成坛城，内情众生变为古鲁札波（忿怒莲师）之身。一切声音即忿怒咒音，一切念想皆为超越心智的本初纯净大圆满境界，从轮涅不二、超越生死往来如虚空般的状态中，持诵如空性雷鸣般的陀罗尼咒。


 ཞི་བསྙེན་བཟླ་བ་ནི༔ ཟླ་གདན་ཐུགས་སྲོག་ལ་དམིགས༔ ཨོཾ་པདྨ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ འབུམ་ཕྲག་དྲུག་གམ་བཞི་བཟླས་པས་འགྲུབ༔ དྲག་སྔགས་ཉི་གདན་ཐུགས་སྲོག་ལ་དམིགས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨརྩིག་ནིརྩིག་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ འབུམ་ཕྲག་གསུམ་མམ་བཞི་བཟླས་འགྲུབ༔ འཁོར་རྣམས་ལ༔ ཨོཾ་ཁྲོཾ་ག་རུ་ཌ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཁྱུང༔ ཨོཾ་
བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཡཀྴ་ཧཱུྃ༔ མེ་དབལ༔ རཀྴ་ཧཱུྃ༔ སྡིག་པ༔ ཨོཾ་བཛྲ་བྷཱ་རཱ་ཧཱི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཁྲིའམ་སྟོང་བཟླས་པས་འགྲུབ༔ ཁྲོས་མ༔ ཨོཾ་བཛྲ་འབར་བ་རྩལ་རཱ་ཙ་བིགྷྣཱན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ བརྒྱ་ཕྲག་བཟླ༔ ཐང་ལྷ༔ སྡེ་བརྒྱད་གཟིར་ན༔ ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ་ཟློག་ཅིག༔ བྱད་མ་རྦོད་གཏོང་སྡང་དགྲ་གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་ཕོ་མོ་ནད་བདག་ཡམས་བདག་ཡུལ་འདྲེ་འབྱུང་པོ་མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་ནད་མུག་མཚོན་འཁྲུགས་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཟློག་ཟློག༔ ནན་ནན༔ ཁ་ཐཾ་ཁ་ཆིངས༔ ལན་བརྒྱའམ་ཉེར་གཅིག་བཟླ༔ ལས་ཚོགས་རིམ་པ་གཞན་དུ་ཤེས༔ མཐར་ནི་བདག་ལུས་སྣོད་བཅུད་ཀུན༔ སྐྱེ་མེད་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ༔ དམིགས་མེད་ཀ་དག་ཀློང་དུ་ཐིམ༔ གདོད་མའི་ཀུན་བཟང་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གབ་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ སྐལ་ལྡན་ལས་ཅན་བུ་ལ་གཏད་རྒྱ༔ ཀྱེ་མ་ཉོན་དང་ལས་ཅན་རིག་འཛིན་རྣམས༔ མ་འོངས་སྙིགས་མ་ཉི་ཤུ་ཁ་རལ་དུས༔ སྐལ་མེད་འགྲོ་རྣམས་ལོག་སྤྱོད་བདུད་ཀྱིས་ཁྱེར༔ བླ་མ་ཆོས་མེད་དཀོར་ནག་དུག་གིས་འཆིང༔ ཚུལ་འཆོས་མཁས་པས་སྐལ་མེད་སེམས་ཅན་བསླུ༔ རབ་བྱུང་སྡོམ་ཉམས་ཁས་དྲག་ནོར་ལ་བརྣག༔ ལྐོག་ཏུ་ཆགས་སྤྱོད་མངོན་དུ་མི་ཐབས་མཁས༔ ཐར་
མེད་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འཛིན༔ བུད་མེད་ཁྲེལ་མེད་འདོད་ཆགས་མེ་ལྟར་འབར༔ འདུལ་བའི་བསྟན་སྣུབ་ཡུལ་སྡེ་གྲོང་ཡུལ་དཀྲུག༔ ལུས་ངན་སེར་སྐྱ་ཐམས་ཅད་དེ་ལ་འདུ༔ རྗེ་དཔོན་ཁྲེལ་མེད་འགྲོ་བའི་བདེ་སྐྱིད་འཕྲོག༔ དམག་འཁྲུགས་བདེན་རྫུན་གོ་ལོག་བཙན་པོས་འདུལ༔ ལུས་ངན་སེམས་ཅན་དེ་ཡི་བྲན་དུ་སྐྱེ༔ སྐྱེ་བོ་དྲེགས་པས་སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྡང༔ དབེན་གནས་བཅོམ་ཞིང་དགེ་འདུན་ཆོས་འཁོར་བཤིག༔ དགེ་མེད་རྐུན་ཇག་ཁྲམ་པ་དཔོན་དུ་བཀུར༔ དེ་རྣམས་སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་རང་རྟགས་ཡིན༔ བླ་མ་འདྲེན་སྟོབས་གང་ཆེ་སྐུ་ཚེ་ཐུང༔ སྒོམ་ཆེན་རྟོགས་ལྡན་ཐམས་ཅད་ཀུན་གྱིས་སྡང༔ སྐྱེ་བོ་ཆོས་ལྡན་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་ངན་མང༔ དེ་འདྲའི་དུས་ཤར་སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་མནར༔ མནའ་སྡིག་སྲོག་གཅོད་ལས་འབྲས་དངོས་སུ་སྨིན༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འཁྲུགས༔ དཀར་ཕྱོགས་སྐྱོང་བའི་ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་འཁྲུགས༔ མ་མོ་འཁྲུགས་པས་རིམས་ནད་སྣ་ཚོགས་འབྱུང༔ མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་འགོས་ནད་ཡམས་ནད་ཀྱིས༔ ས་སྟེང་མི་ནོར་ཐམས་ཅད་གློ་བུར་འཆི༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་ཐབས་མེད་པ་རང་བྱས་ལས༔ སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ཆུང་བ་མ་ཡིན་ནོ༔

寂静修持念诵：
专注于月轮上的心命种子，[念诵]：嗡巴玛班扎吽（藏文：ཨོཾ་པདྨ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ padma vajra hūṃ，梵文天城体：ओं पद्म वज्र हूँ，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ వజ్ర హూం，汉语字面意义：嗡莲花金刚吽，汉语拟音：嗡巴玛班扎吽）。念诵六十万或四十万遍即可成就。
忿怒咒：专注于日轮上的心命种子，[念诵]：嗡阿吽阿芝尼芝纳莫巴嘎瓦德吽吽呸（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨརྩིག་ནིརྩིག་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ arcig nircig namo bhagavate hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं आः हूँ अर्चिग निर्चिग नमो भगवते हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం అర్చిగ్ నిర్చిగ్ నమో భగవతే హూం హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽火焰闪电顶礼世尊吽吽呸，汉语拟音：嗡阿吽阿齐尼齐那莫巴嘎瓦德吽吽呸）。念诵三十万或四十万遍可成就。
对于眷属[念诵]：嗡琼嘎鲁达吽呸（藏文：ཨོཾ་ཁྲོཾ་ག་རུ་ཌ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ khroṃ garuḍa hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं ख्रों गरुड हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఖ్రోం గరుడ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡忿怒金翅鸟吽呸，汉语拟音：嗡琼嘎鲁达吽呸）。对于金翅鸟[念诵]；
嗡班扎吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర హూం，汉语字面意义：嗡金刚吽，汉语拟音：嗡班扎吽）。对于夜叉[念诵]；吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）。对于火焰神[念诵]；
惹嘎吽（藏文：རཀྴ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：rakṣa hūṃ，梵文天城体：रक्ष हूँ，梵文泰卢固体：రక్ష హూం，汉语字面意义：罗刹吽，汉语拟音：惹嘎吽）。对于铁蝎[念诵]；
嗡班扎巴拉希吽呸（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བྷཱ་རཱ་ཧཱི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ vajra bhārāhī hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र भाराही हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర భారాహీ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚持猪母吽呸，汉语拟音：嗡班扎巴拉嘿吽呸）。念诵一万或一千遍即可成就。对于忿怒母[念诵]；
嗡班扎巴瓦杂惹匝比纳南玛惹雅呸（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་འབར་བ་རྩལ་རཱ་ཙ་བིགྷྣཱན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ vajra jvala ratsa rātsa vighnān māraya phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र ज्वल रत्स रात्स विघ्नान् मारय फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర జ్వల రత్స రాత్స విఘ్నాన్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚焰力罗刹障碍摧毁呸，汉语拟音：嗡班扎巴瓦杂惹匝比纳南玛惹雅呸）。念诵一百遍。对于唐拉[念诵]；
若有八部众干扰，[念诵]：阿雅玛杜鲁匝夏那萨玛雅吽吽呸呸卑奥卑奥（藏文：ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་བྷྱོ་བྷྱོ༔，梵文拟音：a ya ma du ru tsa sha na samaya hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ bhyo bhyo，梵文天城体：अ य म दु रु त्स श न समय हूँ हूँ फट् फट् भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：అ య మ దు రు త్స శ న సమయ హూం హూం ఫట్ ఫట్ భ్యో భ్యో，汉语字面意义：阿雅玛杜鲁匝夏那誓言吽吽呸呸厉声厉声，汉语拟音：阿雅玛杜鲁匝夏那萨玛雅吽吽呸呸卑奥卑奥）。挡开挡开！卑奥挡开！
诅咒、鬼魔、仇敌、为害者、违誓鬼男女、病魔、瘟疫魔、地方鬼、精灵、边境军队、疾病、饥荒、武器、纷争全部摧毁呸（玛拉雅呸）！挡开挡开！制服制服！嘴封口封！念诵一百遍或二十一遍。
其他事业次第应当另外了知。最后，自身与器情世间一切融入不生的吽字，融入无缘本净的境界，愿证悟本初普贤王如来！萨玛雅！嘎嘎嘎！隐秘印！隐藏印！秘密印！交付具缘有情子印！
呜呼！请听，有缘持明者们！未来浊世二十分裂时，无缘众生被邪行魔所掳，上师无法，被黑财毒所缚，伪善学者欺骗无缘众生，出家戒破者好名贪财，暗中贪行明中假装贤善，无解脱众生皆视为皈依处，无耻女人贪欲如火燃，毁灭律法教规扰乱地方村庄，不净身俗人全都依附她，无耻领主抢夺众生安乐，以军乱是非颠倒强力征服，劣身众生转生为其奴仆，骄慢众人憎恨佛陀教法，毁坏静处破坏僧众法轮，无德盗贼欺诈者被尊为领袖。
这些是浊世众生的自然特征。上师引导力越大寿命越短，大修行者证悟者皆被众人憎恨，具法众人多有恶缘。如此时现，众生被痛苦折磨，毁誓杀生业果直接成熟，空行护法天魔八部纷争，守护白方的地方神地主纷争，空行母纷争引起各种瘟疫，不顺逆缘传染病疫症，地上人财突然死亡。无人能治是自作之业，并非佛陀悲心微小啊！


 གཏེར་མིན་གཏེར་འདྲ་ས་སྟེང་ཟོག་པོས་འདུལ༔ ཨོ་རྒྱན་བདག་གི་ཕོ་ཉ་ཁྱི་བས་བརྙས༔ བླ་གཟུགས་ཕྲག་དོག་ཅན་གྱིས་འགྲོ་དོན་འགོག༔
སེར་གཟུགས་ང་རྒྱལ་ཅན་གྱིས་ངན་སྨྲས་སྒྲོག༔ ལས་ངན་ཕོ་མོས་གཤེད་མ་བས་ཀྱང་སྡང༔ ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ལྡན་རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་ཀྱང༔ བདུད་ཀྱིས་བསླུས་པའི་སེམས་ཅན་ཡིད་མི་ཆེས༔ དེ་རྣམས་ཐར་མེད་མར་འགྲོའི་ཟང་ཐལ་ཡིན༔ ང་ཉིད་དངོས་སུ་བྱོན་ཀྱང་གྲོལ་རེ་ཀན༔ དེ་འདྲའི་དུས་སུ་སྒྲུབ་པ་དང་དུ་ལོངས༔ སུ་མ་མགུ་ཡང་ང་ལ་གསོལ་བ་ཐོབ༔ ཅི་ལྟར་བྱུང་ཡང་ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་སྤོངས༔ པད་འབྱུང་ཆོས་གཏེར་བརྒྱུད་པ་ཉམས་སུ་ལོངས༔ རྐྱེན་ངན་ཅི་བྱུང་ཐམས་ཅད་གྲོགས་སུ་ཁྱེར༔ རི་ཁྲོད་གངས་ཁྲོད་དབེན་གནས་སྒྲུབ་པ་གྱིས༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ཚད་སྐྱོལ་བསྐྱེད་རྫོགས་གཙོ་བོར་ཐོན༔ མཚན་ལྡན་ཕྱག་རྒྱ་སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་སྐྱོངས༔ ཆོས་ཀྱི་ཡང་སྙིང་རང་སེམས་ངོ་བོ་སྐྱོངས༔ འདི་ཕྱི་ཀུན་ཏུ་པད་འབྱུང་ངས་མི་བསླུ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ད་ལྟ་དྲག་པོ་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་འདི༔ སྦས་གནས་འགའ་ལ་འགའ་རེ་སྦས་པ་ཡོད༔ དེ་ཡང་དུས་བབ་ཁྱོད་ལ་གཏད་པ་ཡིན༔ ཐུགས་སྒྲུབ་འདི་ཉིད་ཐུགས་ཀྱི་ཀློང་དུ་སྦས༔ མེ་ཁམས་རྟ་ལུག་ནད་ཡམས་མེ་ལྟར་འབར༔ ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོན་གྱིས་བོད་ཀྱི་ནོར་ལུག་བརླག༔ དམ་སྲི་གྲོད་པ་མགོ་ནི་མངོན་དུ་རྒྱུག༔ རྒྱ་ནད་མཐའ་ནད་མི་ཡི་སྲོག་ལ་འབབ༔ རྒྱ་ཐེལ་ཅན་དང་སྲིན་མོ་དངོས་སུ་འོང༔ དེ་དུས་འདི་དང་འཕྲད་པའི་སྐལ་ལྡན་རྣམས༔ མི་འཇིགས་རིན་ཆེན་སྲོག་གི་གོ་ཆ་ཡིན༔ ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་སྤེལ༔ ཉམས་སུ་ལོངས་དང་བྱིན་
རླབས་ཁྱད་པར་འཕགས༔ བཛྲ་གུ་རུ་རླུང་དར་རྒྱུན་ཁ་དང༔ མ་ཎི་སཱཙྪ་ཆུ་གཏོར་གླུད་ཡས་ཐོངས༔ རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་འབད༔ ནད་བདག་དམ་སྲི་གླུད་དང་བསད་མནན་ཟློག༔ མན་ངག་ཁ་ཚར་རིམ་གྱིས་སྤེལ་བར་གྱིས༔ རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྐལ་མཛོད༔ མ་འོངས་སེམས་ཅན་སྐྱོབ་པའི་འགྲོ་དོན་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཅེས་ས་སྤྲེལ་གནམ་ལོ་གསར་ཚེས་གནས་ཆེན་ཙ་རི་ཏྲ་ཡི་གནས་སྒོ་འབྱེད་པའི་ཚེས་གཅིག་ཏིང་འཛིན་རྒྱལ་པོའི་དུས་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་ཕྱུང་སྟེ་སྤེལ་བས། སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཆོས་ཡུན་དུ་གནས་ཤིང་རྒྱལ་ཁམས་བདེ་སྐྱིད་དཔལ་འབྱོར་གྱིས་ཡུན་དུ་འཚོ་ཞིང་དམ་པའི་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །ཆུ་མོ་ལུག་གི་ལོ་ནས་ས་ཕོ་སྤྲེལ་བར་གསང་རྒྱ་བྱས་པས་བར་ཆད་གང་གིས་མི་ཚུགས་པར་ཟབ་རྒྱ། མངྒ་ལཾ།། ༈ །། དྲག་པོ་ཁྲོས་པའི་ལྷ་ལ་འདུད༔ ལས་ཚོགས་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་ནི༔ ལས་ཀྱི་རྣམ་སྨིན་སྒྲིབ་སྦྱོང་ནི༔ ཨོཾ་པདྨ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་ནད་གདོན་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཟླ༔ ༈ དྲག་སྔགས་ཤམ་བུ་སྡེ་བརྒྱད་སོགས་གཟིར་བ་གཞུང་ལྟར༔ ཁྱུང་ཤམ་ལ༔ མི་ནད་ལ་རྩ་སྔགས་མཐར༔ ཨོཾ་རྒྱ་ནད་སོད༔ རྒྱུ་གཟེར་སོད༔
ཚད་རིམས་མགོ་གཟེར་སོད༔ ནག་པོ་སྙིང་གཟེར་སོད༔ དམར་ནག་རྒྱུ་གཟེར་སོད༔ མཁྲིས་པ་རྩ་རྒྱུག་སོད༔ གཉན་ལྷོག་འགགས་གཟེར་སོད༔ ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་གཏོང་བའི་ནད་བདག་ཕོ་མོའི་སྲོག་ལ་རྦད་རྦད་རཾ་རཾ་སོད༔ སྔགས་ཆུ་བྱས་པ་འཐུང་བས་ཆོག༔ ༈ ནོར་ནད་ལ་རྩ་སྔགས་མཐར༔ བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོན་གྱི་སྲོག་ལ་རྦད་རྦད༔ གློ་ནད་ཁ་ཚའི་ནད་ཞི་ཞི༔ གག་ལྷོག་འགོས་ནད་སྲོག་ལ་རྦད་རྦད་རཾ་རཾ་སོད༔ ཅེས་སྔགས་ཆུ་བྱ༔ ༈ རྟ་ནད་ལ་རྩ་སྔགས་མཐར༔ ལ་བ་བཙན་དུག་གླན་དུག་རྟ་ནད་སྲོག་ལ་རྦད་ཞི་ཞི༔ སྔགས་ཆུ་བྱའོ༔

非伏藏伪伏藏充斥大地，骗子横行，邬金我的使者不如狗受尊敬，上师样貌嫉妒者阻碍利生事业，黄衣骄慢者宣扬恶语，恶业男女比夜叉女更凶残。虽有智慧眼具足的佛陀授记，被魔所骗的众生不会相信，他们无法解脱，直接堕入下道，即使我亲自降临，也难望得解脱。
在这样的时代，请尽力修持，无论谁不喜悦，都要向我祈请，无论发生什么，都要断除怀疑犹豫，修持莲师伏藏传承，将一切逆境转为道友，在山中雪中静处进行修持，完成近修成就量，重点修持生圆次第，护持具相手印和具缘弟子，护持法之精髓—自心本性，今生来世莲师我绝不欺诳！萨玛雅嘎嘎嘎！
现在这个忿怒意伏藏修法，在一些隐秘处有所隐藏，而今时机成熟，交付给你。将此意伏藏隐藏于心要境界中。
火兔年疾病瘟疫如火燃烧，特特昏族毁坏西藏财物牛羊，违誓鬼凸出的肚头公然奔走，中国疾病边境疾病降临人命，有中国印记者与真实罗刹女亲自前来。那时与此法相遇的具缘者们，这是无畏珍宝生命铠甲，请毫无怀疑地向具缘者传播，请付诸修持，加持殊胜超凡。
金刚上师风马、持诵嗡嘛呢巴美吽（玛尼）、纯洁之咒、洒净水及供上赎替物，努力修习金刚怖畏、三界深层防护，针对病魔违誓鬼以赎替物、诛法、镇法、遮止法[对治]，逐步传授口传教言，请持明法王金刚作为法缘，愿未来利益救护众生！萨玛雅！嘎嘎嘎！
此为地猴年新年吉日于殊胜圣地札里扎（查里查）圣地开启之初一日定慧王[修法]时从意伏藏中取出并传播，愿佛法、密咒金刚乘正法长久住世，国土安乐、财富长久生存，具有修持正法之福缘！
从水羊年至土猴年保持秘密，任何障碍都无法损害的深密印！吉祥！
顶礼忿怒愤怒诸尊！究竟深奥的事业法，业力成熟障碍清净：嗡巴玛班扎吽（藏文：ཨོཾ་པདྨ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ padma vajra hūṃ，梵文天城体：ओं पद्म वज्र हूँ，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ వజ్ర హూం，汉语字面意义：嗡莲花金刚吽，汉语拟音：嗡巴玛班扎吽）。三世所积罪障、违缘、疾病、邪魔萨尔瓦夏提姆库鲁梭哈（藏文：སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：sarva śāntiṃ kuru svāhā，梵文天城体：सर्व शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：సర్వ శాన్తిం కురు స్వాహా，汉语字面意义：一切平息作吉祥，汉语拟音：萨尔瓦夏提姆库鲁梭哈）如是念诵。
忿怒咒、护身符，对于八部众干扰等，如正文所述；对于金翅鸟护符：对人类疾病，根本咒后加：嗡嘎内索！胃痛除！热病头痛除！黑病心痛除！红黑[病]胃痛除！胆病血脉流动除！恶性肿瘤阻塞疼痛除！四百零四种疾病传播的病魔男女性命猛烈猛烈岚岚除！念诵加持水饮用即可。
对于牲畜疾病，根本咒后加：黑金翅鸟特特昏族性命猛烈猛烈！肺病传染病平息平息！喉病传染病性命猛烈猛烈岚岚除！如是加持水。
对于马疾，根本咒后加：拉巴赞毒格兰毒马病性命猛烈平息平息！加持水。


 ༈ བརྣང་སྔགས་ལ༔ ཧག་ཕྱུང་གྱུར་ཕུད༔ ཕུ་བྱ༔ ༈ ཁྱི་སྨྱོན་སྔགས་ལ༔ རྩ་སྔགས་མཐར༔ ཁྱི་ནད་ཤ་ཟ་ནག་པོའི་གདོན་ལ་རྦད་རྦད༔ བྱེ་མ་སྔགས་ལ་བཏབ༔ ཨོཾ་ཁྱི་མི་མིན་རུ་རུ་རཾ་རཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཟན་དང་ཕ་ཝཾ་ལོང་བུ་སྔགས༔ སེར་བ་སྲུང་ཐབས༔ སད་སྲུང་གཞན་དུ་གསལ༔ ཤོག་དྲིལ་ལྕགས་སྦུག་མ་འདི༔ བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་ནས་གདན་དྲངས༔ དྲག་མཐིང་ལས་ཚོགས་གསང་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་བདག་གིས་བཏོན་པ་ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ རིག་འཛིན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དུས་ངན་སྙིགས་མ་ཉི་ཤུ་ཁ་རལ་དུས༔ མི་ནད་ནོར་ནད་ཁྱི་ནད་སྣ་ཚོགས་འོང༔ གློ་བུར་བཅོས་
མེད་ནད་རིགས་བྱུང་གྱུར་ན༔ ཕོ་ལ་གསེར་ཤོག་མོ་ལ་མཐིང་ཤོག་དང༔ ནོར་ལ་ཤོག་སེར་ཁྱི་ལ་ཤོག་སྔོན་ལ༔ རྒྱ་སྣག་གཙང་མས་ཡིག་འབྲུ་མ་ནོར་བྲི༔ མི་ལ་བཏགས་ན་ལོ་གྲངས་ཉི་ཤུ་བསྲུང༔ ནོར་བརྒྱ་སྲུང་གཅིག་ལོ་བཅུ་བར་དུ་བསྲུང༔ རྟ་ལུག་སོགས་ལ་དེ་དང་འདྲ་བ་ཡིན༔ ཁྱི་ལ་ལོ་བཅུ་བར་བསྲུང་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ རྫས་སྔགས་དམིགས་པ་གང་ཡང་མི་དགོས་སོ༔

挤压咒：将所食之精华呼气吹出。[念诵后]吹气。
狂犬咒：根本咒后[加]：狂犬病、黑食尸鬼魔猛烈猛烈！在沙上加持[此咒]：嗡契米敏如如让让梭哈（藏文：ཨོཾ་ཁྱི་མི་མིན་རུ་རུ་རཾ་རཾ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ khyi mi min ru ru raṃ raṃ svāhā，梵文天城体：ओं ख्यि मि मिन् रु रु रं रं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఖ్యి మి మిన్ రు రు రం రం స్వాహా，汉语字面意义：嗡狗非人入入烧烧吉祥，汉语拟音：嗡契米敏如如让让梭哈）。加持糌粑和大肠圈咒语。
防冰雹方法：防雷电[等]另有说明。
这个卷轴铁盒是从桑耶黑色佛塔中请来的。忿怒蓝色事业秘密印！深奥印！法王金刚我取出，萨玛雅嘎嘎嘎！
顶礼持明莲花生！在末法时期二十分裂时，人畜狗等各种疾病出现，若发生突发无法治疗的疾病，男用金色纸，女用蓝色纸，牲畜用黄色纸，狗用青色纸，用干净墨水准确书写文字。人佩带可保护二十年，一个[符]可保护一百头牲畜十年，马羊等类似，无疑可保护狗十年，不需任何物品、咒语、观想。


 པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་ཕོ་ཉ་ཨ་ཙ་ར་ཡི་ཆ་བྱད་ཅན་གཅིག་མངོན་དུ་བྱོན་ནས་དགོས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་དུས་སུ་ཨོ་རྒྱན་ཕྱག་དམ་མ་ཉམས་པའི་ཤོག་སེར་རིག་འཛིན་ཉིད་ལ་གནང་བ་གབ་སྦས་མེད་པར་ཕབ་པར་བཀའ་རྒྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེས་ས་ཕོ་སྤྲེལ་གྱི་ལོ་སར་ཚེས་གཅིག་ལ་བྲིས་པ་མངྒ་ལཾ།། །། ༈ མི་ཡི་འགོག་འདིས་ལོ་ཉི་ཤུ་ཐུབ། སིབ། ༈ ནོར་བརྒྱ་བརྒྱ་ལ་སྲུང་བ་གཅིག་བཏགས ཁྱི་ནད་འགོག་ལོ་ཉི་ཤུ་ཐུབ། འབུ་རུ། རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ། ན་ལོ་བཅུ་ལ་བསྲུང་ཐུབ། གློ་ཧོན་ཁ་ཚ་འགོས་་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ།
གུ་རུ་དྲག་པོ་མཐིང་གའི་སྒྲུབ་ཐབས། རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ།

莲花顶髅鬘力的使者，身着阿扎拉（印度苦行僧）装束，亲自显现，在特殊需要的时期，命令将邬金亲手印信未损坏的黄页面授予持明者本人，毫无隐藏地宣示。萨玛雅！嘎嘎嘎！
持明法王金刚于土猴年新年初一日所写。吉祥！
此人类护符可保二十年。西布。
一个护符可保护一百头牲畜。狗病护符可保二十年。布鲁。可防一切传染病。十年内可保护牛。可防一切流行病、传染性疾病、热病等。
古鲁札波蓝修法（忿怒蓝色莲师修法）
作者：仁增曲吉多杰


